Quiénes somos

Desde 1985 dedicados a la enseñanza del español

El Centro de Estudios Hispánicos nació en 1985 para dedicarse exclusivamente a la enseñanza
del español. A lo largo de estos años hemos acompañado a miles de estudiantes en su proceso
de aprendizaje o de perfeccionamiento de la Lengua Española. Les hemos ayudado a vivir la
experiencia de aprender Español inmersos en la vida académica y social de una Universidad
española, así como a aprovechar al máximo todas las ventajas que conlleva el estudiar una lengua
en el lugar donde se habla.

Además de los Cursos de Español, la Universidad Antonio de Nebrija cuenta con una amplia oferta de Programas Universitarios de grado y de posgrado abiertos a estudiantes internacionales procedentes de cualquier parte del mundo. Gracias a esta diversidad de estudiantes, nuestra Universidad mantiene un espíritu multicultural que enriquece a todos los alumnos y a la propia institución.

Nuestros Profesores

RUBÉN ALVES

ralves@nebrija.es

Licenciado en Filología Inglesa y diplomado en Magisterio por la Universidad de Vigo. Máster en Lingüística Aplicada la Enseñanza de español como Lengua Extranjera y Máster en Enseñanza Bilingüe por la Universidad Antonio de Nebrija. Cuenta con una amplia experiencia en el ámbito docente de lenguas. Ha sido profesor de inglés y español como lengua extranjera durante doce años, enseñando diversas asignaturas como Gramática, Historia y Arte en universidades como Antonio de Nebrija, san pablo CEU, Universidad Atlántica (Lisboa), CEA Global Campus (UNH – University of New Haven) y Carlos III (Madrid) no solo a estudiantes europeos y americanos sino también a españoles. Al estar tan involucrado en el sistema universitario español, ha participado en numerosos congresos y publicado artículos relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras. Ha colaborado en diferentes proyectos académicos europeos como el proyecto E-times desarrollando nuevos contenidos y evaluando los resultados de los cursos (en Madrid, Londres, Viena, Sofía y Atenas) durante dos años. Está interesado en bilingüismo, comunicación intercultural, choque cultural y formación de profesores.

PILAR ALZUGARAY

palzugar@nebrija.es


Licenciada en Filología Hispánica y Literatura por la Universidad Autónoma de Madrid en 1977. Desde 1978 a 1990 ejerce como profesora de Lengua y Literatura en el Centro Enriqueta Aymer de Madrid. Posteriormente, realiza El máster en enseñanza del español como lengua extranjera, en la Universidad Antonio de Nebrija y también es examinadora de los Diplomas de español (DELE) del Instituto Cervantes. Desde 1995 ejerce como profesora del Centro de Estudios Hispánicos (CEHI) donde imparte clases de lengua en todos los niveles, teatro y literatura medieval, así como cursos de preparación para los exámenes DELE. Desde 1996 hasta la actualidad es profesora del módulo: Diseño de unidades didácticas en el Máster de español como lengua extranjera de la Universidad Complutense de Madrid y, además, de los cursos superiores de Filología de la misma universidad: El Plan Curricular: una aplicación didáctica y El léxico en los exámenes DELE. Asimismo, ha impartido clases en la Universidad Menéndez Pelayo de Santander. Cuenta con cinco publicaciones sobre la enseñanza y preparación para los exámenes DELE en las editoriales Anaya y Edelsa.

PAULA BARBADO

pbarbado@nebrija.es


Paula Barbado es Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Universidad Antonio de Nebrija). Cursó la diplomatura en Turismo (Universidad Rey Juan Carlos de Madrid) y el segundo ciclo de Traducción e Interpretación (Cluny I.S.E.I.T, Madrid). Realizó también el curso de formación de profesores de español como lengua extranjera de Internacional House. Colaboró en la creación del libro El Mundo en español (Habla con Eñe). Tiene una amplia trayectoria en la enseñanza de la lengua española tanto en España como en el extranjero. Actualmente es profesora de ELE en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Antonio de Nebrija donde también es la directora residente del programa de Kalamazoo College, Michigan.

MARÍA JOSÉ BARRIOS

mjbarrio@nebrija.es


Doctora por la Universidad Antonio de Nebrija y Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Empezó su andadura profesional en 1996 y ha colaborado con diferentes centros de enseñanza. Desde 1996 trabaja en la Universidad Antonio de Nebrija. Además de impartir clases de español, es formadora de profesores y docente en el Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, e imparte seminarios, cursos de formación de profesores y ponencias en congresos relacionados con el español lengua extranjera y con la lingüística teórica. Miembro del tribunal de los exámenes DELE del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija. También ha participado en las prácticas docentes en el Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la enseñanza de ELE y ha impartido clases en grado. Ha tutorado Trabajos de Fin de Máster y ha participiado en tribunales de defensa de los mismos. Tiene publicados varios artículos en revistas relacionadas con ELE y es coautora de materiales didácticos: la gramática por niveles de la editorial Anaya: Gramática A1-A2, B1 y B2. En su tesis doctoral estudió la expresión de la probabilidad en el español nativo y no nativo.

PAZ BARTOLOMÉ

pbartolo@nebrija.es


Licenciada en Filología Hispánica (Lingüística) por la Universidad Complutense. Master en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Experta en Edición de Contenidos Digitales. Examinadora oficial de los Diplomas de Español (DELE) del Instituto Cervantes y miembro de los tribunales de examen. Ha sido tutora de la asignatura de Programación Didáctica en Aula Abierta de la Universidad Nebrija, forma parte de los tribunales de memorias master y dirige algunas de estas. Trabaja desde 1997 en el Centro de Estudios Hispánicos de la misma universidad, impartiendo las materias siguientes: Cine y Sociedad, Estudios de la Lengua, Cultura y Gramática. Es autora/coautora de varios materiales relacionados con la enseñanza del español, tanto en papel como digitales: Mañana y Glosario Bilingüe de la editorial Anaya, Manual de preparación del DELE Superior, DELE C2 y DELE B2, de la editorial Edelsa, Curso Part-time C1 de la Universidad Ca’ Foscari de Venecia y diversos artículos en revistas especializadas. Ha sido ponente en diferentes talleres online, congresos y seminarios relacionados con el español como lengua extranjera. Coordina además la página web http://profeland.com

Paz Bartolomé is a graduate in Hispanic Philology (Linguistics) by the Universidad Complutense. Master in Teaching Spanish as a Foreign Language from the Universidad Antonio de Nebrija. Expert in Digital Content Edition.

ANA BLANCO

ablanco@nebrija.es


Licenciada en Filología Hispánica (Lengua y Literatura) por la Universidad de León. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Empezó su andadura profesional en 1996 como asistente lingüística, becaria del programa Sócrates, en School Alberdingk Thijm Hilversum, en los Países Bajos. Continuó como profesora de español en la Haagse Hogeschool, en La Haya, también en los Países Bajos. Desde 1998 trabaja en la Universidad Antonio de Nebrija como profesora de español como lengua extranjera. Además de impartir clases de español ha realizado trabajos de coordinación académica y de actividades extraacadémicas y tutoriza y dirige los trabajos finales de grupos específicos de estudiantes. También colabora con el Departamento de Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, impartiendo clases de grado en Lenguas Modernas y seminarios y ponencias en congresos relacionados con el español como segunda lengua. Ha dirigido varios Trabajos Fin de Master. Es miembro del tribunal de exámenes DELE del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija. Y coautora del manual Mañana (editorial Anaya) y autora de varios materiales para el departamento. Además, durante el curso 2003-04, fue profesora del departamento de español de la universidad Johns Hopkins (ML, EE.UU).

ALICIA DE LA PEÑA

alipscom@nebrija.es


Alicia de la Peña es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Autónoma de Madrid y obtuvo su Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y su Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Antonio de Nebrija. . En la Universidad Antonio de Nebrija, donde empezó a trabajar en 1998, ha sido profesora de inglés como lengua extranjera de estudiantes españoles de ingeniería además de profesora de lengua y cultura españolas (en inglés y español) para estudiantes extranjeros en el Centro de Estudios hispánicos, donde suele estar a cargo de los cursos de Estudios de Género y Español para la Empresa. Además de eso, ha sido formadora de profesores y tutora on-line de Técnicas y Habilidades Docentes y Enfoques Comunicativos en el Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y el Máster de Enseñanza Bilingüe desde 2001. Ha sido miembro del tribunal de los exámenes DELE del Instituto Cervantes y del Examen LETRA para inmigrantes de la Comunidad de Madrid, ambos realizados en la Universidad Antonio de Nebrija.
Ha presentado múltiples ponencias en congresos y conferencias relacionados con la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. En 2007, quedó finalista del II Premio Cristóbal de Villalón a la Innovación Educativa en la enseñanza del español como lengua extranjera. De 2008 a 2011, combinó su carrera como profesora con el puesto de Decana Académica de la Universidad de New Haven en Madrid, donde fue responsable de un equipo de diez profesores.

ADRIÁN GÓMEZ ACOSTA

agomezac@nebrija.es


Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla. Ha cursado el máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en la Universidad Antonio de Nebrija, ha realizado cursos del Instituto Cervantes sobre competencia digital docente y ha participado en conferencias, congresos y seminarios sobre diferentes aspectos de la enseñanza del español para extranjeros. Asimismo, ha colaborado como evaluador en los exámenes oficiales de certificación lingüística LETRA para inmigrantes y ha realizado investigaciones tanto en Pragmática como en el ámbito de la conversación con sinohablantes.

Ha trabajado como profesor de español en la Sociedad de Lenguas Modernas de la universidad Trinity College de Dublín (Irlanda), así como asistente de profesor de español en el departamento de Estudios Hispánicos de dicha universidad. Actualmente trabaja como profesor en el Centro de Estudios Hispánicos, donde también coordina los intercambios lingüísticos entre los estudiantes, organiza talleres temáticos y colabora en la realización de las visitas culturales y excursiones que se realizan en el centro.

Mª CARMEN HERNÁNDEZ

agomezac@nebrija.es


Doctora y Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Empezó su andadura profesional en 1988 y ha colaborado con diferentes centros de enseñanza. Desde 1989 trabaja en la Universidad Antonio de Nebrija. Además de impartir clases de español, es formadora de profesores y docente en el Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, e imparte seminarios, cursos de formación de profesores y ponencias en congresos relacionados con el español lengua extranjera. Miembro del tribunal de los exámenes DELE del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija. También ha sido tutora de la asignatura Didáctica de la gramática en el programa de Aula Abierta, coordinadora de las prácticas docentes en el Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la enseñanza de ELE y ha impartido clases en grado. Tiene publicados varios artículos en revistas relacionadas con ELE y es coautora de materiales didácticos: la gramática por niveles de la editorial Anaya: Gramática A1-A2, B1 y B2. En su tesis doctoral propuso una secuenciación didáctica para la enseñanza de los conectores condicionales.

ESTHER JIMÉNEZ

ejimenez@nebrija.es


Licenciada en Filología Italiana por la Universidad Complutense de Madrid. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Vivió en Italia donde comenzó su andadura profesional en 1997 impartiendo clases en academias y centros universitarios. Desde 2003 trabaja en la Universidad Antonio de Nebrija. Además de impartir clases de español, ha sido tutora en la asignatura Programaciones Didácticas en Aula Abierta en la Universidad Antonio de Nebrija y ha llevado memorias del Máster Oficial en Lingüística Aplicada de la misma universidad. Examinadora oficial y miembro del tribunal de los exámenes DELE del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija. Es autora y coautora de varios materiales relacionados con la enseñanza del español para distintas universidades y diversos artículos publicados además de su memoria “Los factores afectivos en las programaciones de cursos: la motivación”.

JUAN LÁZARO

jlazarob@nebrija.es


Juan Lázaro Betancor está licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense. Tiene el máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Complutense. Sus primeros pasos profesionales tuvieron lugar en el mundo editorial, como corrector de pruebas ortotipográficas y editor. En 2006 terminó el Máster de Formación de Profesores de Español para Extranjeros, en la Universidad Complutense de Madrid. Ese mismo año trabajó como docente en el centro ASTI impartiendo clases de español a inmigrantes. Desde 2007 se dedica a la enseñanza de lengua y cultura españolas en la Universidad Antonio de Nebrija. Es miembro del tribunal de los exámenes DELE del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija. Además, continúa colaborando en labores editoriales y compagina su actividad profesional con la publicación de artículos literarios, libros y traducciones del portugués.

ANTONELLA LIPSCOMB

apena@nebrija.es


Antonella Lipscomb tiene un Doctorado en Filología Francesa y un Master en Literatura Europea por la Universidad de Oxford y es Licenciada en Filología Francesa e Italiana por la Universidad de Kent. Ha sido Profesora de Literatura y Lengua Francesa en la Universidad de Oxford (1996-2002) y Profesora de Filología Francesa en la Universidad de Castilla-La Mancha (2003-2004). Es actualmente Profesora del Centro de Estudios Hispánicos (CEHI) de la Universidad Antonio de Nebrija donde imparte clases de Literatura Europea, Cine Europeo y Literatura Española desde 2003. Es además miembro del Consejo de Revisores y del Equipo Coordinador de Amaltea - Revista de Mitocrítica de la Universidad Complutense de Madrid desde 2011 y forma parte del Grupo de Investigación “ACIS. Grupo de Investigación de Mitocrítica” y del Proyecto de Investigación I+D “Nuevas formas del mito: una metodología interdisciplinar” de la UCM. Su trabajo académico se centra en la Literatura Europea, el Cine Europeo y la Mitocrítica. Domina 4 idiomas: inglés, español, francés e italiano.

MARISA LÓPEZ ALBERTI

mlopezal@nebrija.es


Licenciada en Filología Hispánica (Literatura Hispánica) por la Universidad Complutense de Madrid. Empecé mi andadura profesional en 1981 como profesora de ELE en diferentes centros de enseñanza. Colaboradora en la elaboración de métodos de enseñanza de Español y en el diseño de materiales específicos para la preparación de los exámenes DELE. Además trabajé como técnico de inserción en el Departamento de Juventud en la Concejalía de Educación del Ayuntamiento de Madrid en la organización y gestión de programas culturales. Desde 2006 trabajo en la Universidad Antonio de Nebrija como profesora asociada de Lengua y Cultura Españolas en el Centro de Estudios Hispánicos. También imparto clases de Novela española contemporánea y de Arte en el Prado (nivel B1) Examinadora oficial de los exámenes DELE (niveles A1-A2, C1 y C2) del Instituto Cervantes en la Universidad Antonio de Nebrija y miembro del tribunal de dichos exámenes.

Mª LUISA MARINA LÓPEZ

mmarina@nebrija.es


Licenciada en Geografía e Historia por la Universidad Complutense de Madrid, Doctoranda en Historia contemporánea de España. Empezó su andadura profesional en 1981 y ha colaborado con diferentes centros de enseñanza, como profesora de Arte e Historia en los cursos de secundaria y preparación a la universidad. Desde 1989 trabaja en la Universidad Nebrija impartiendo los cursos de Arte en el Museo de El Prado, Arte y Civilización española y España contemporánea. Ha impartido conferencias en universidades europeas a través del proyecto Erasmus y ha sido profesora en Furman University, S.C. Estados Unidos.

TERESA VÁZQUEZ

tvazquez@nebrija.es


Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid (UCM), donde también cursó el Master para profesores de español como lengua extranjera. Impartió clases en Trent University (Canadá) durante tres años y colaboró con el Centro de Recursos de Español de la Universidad de York de Toronto, con el Ministerio de Asuntos Sociales canadiense en el Programa de Integración del inmigrante y con la editorial Pearson Education Canada en la edición de materiales para la enseñanza de español. Ha trabajado como profesora de español e inglés en diferentes instituciones y universidades públicas y privadas, entre ellas, la UCM, la Universidad Internacional de Andalucía, la Fundación Universitaria San Pablo CEU, y en el Cuartel General del Suroeste. O.T.A.N. Está especializada en la enseñanza de español con fines específicos en el ámbito de la comunicación social, y en el área de la didáctica del folclore tradicional español, además, es especialista en Danzas Tradicionales por la universidad Rey Juan Carlos (Madrid). Actualmente es responsable de la coordinación de actividades culturales en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Nebrija, donde ejerce como docente.

Mª ÁNGELES VERGARA PADILLA

mvergara@nebrija.es


Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (2006), máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (2010) y doctoranda en Universidad Nebrija. Su memoria de fin de máster, en el ámbito del español para Fines Específicos (EFE), recibió el premio ASELE de investigación en 2011 y está publicada en línea. Actualmente, la línea de investigación de su tesis es el análisis de la complejidad sintáctica del discurso oral en el ámbito académico y, además, está familiarizada con el uso de las nuevas tecnologías aplicadas a español como lengua extranjera (E/LE) y accesibles en entornos virtuales. En cuanto a su recorrido como profesora de español, ha dado clases de E/LE en diferentes centros de español en España e Inglaterra y, desde 2009, trabaja en el en el Centro de Estudios Hispánicos (CEHI) en la Universidad Nebrija.

DANIEL VILLAR CHICOTE

dvillar@nebrija.es


Licenciado en Filosofía y Letras, en las especialidades de Historia e Historia del Arte por la Universidad de Zaragoza. Máster en Lingüística Aplicada al Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija en Madrid. Actualmente, trabaja para el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Antonio de Nebrija como profesor de Lengua y Cultura Española y participa en las actividades de divulgación del patrimonio cultural español organizadas por el mencionado centro. En el ámbito profesional, ha colaborado con la Universidad de Zaragoza y la Diputación General de Aragón en la difusión del patrimonio cultural de Aragón y ha trabajado como profesor de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato en institutos públicos del Estado. Asimismo, en el terreno profesional, ha colaborado con varias empresas como técnico de estudios sociológicos y de opinión pública. En el ámbito de la investigación, ha estudiado la problemática de la interacción oral entre estudiantes chinos de Español como Lengua Extranjera. En la actualidad, su investigación está orientada al análisis de los textos escritos de tipo académico producidos por alumnos estadounidenses hablantes de español como lengua de herencia.

ANA VILLOSLADA

avillosl@nebrija.es


Ana Villoslada es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada (2007) en el marco del programa de estudios internacionales Lenguas aplicadas europeas, obteniendo las titulaciones: BA Hons in Applied Modern Languages (Liverpool John Moores University) y Maîtrise en Langues Etrangères Appliquées (Université Aix-Marseille I). Posteriormente, cursa un máster en Traducción Audiovisual (ISTRAD, 2010) y en 2011, obtiene el máster en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera en la Universidad Antonio de Nebrija, defendiendo el trabajo: "La Enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera: propuesta didáctica de adaptación de actividades para el DELE A1”, en el que realiza una adaptación metodológica del proceso de enseñanza/ aprendizaje para introducir contenidos lingüísticos mediante un input no visual. Es examinadora oficial del Instituto Cervantes y actualmente trabaja en el departamento de Coordinación académica del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Nebrija donde también imparte clases de español como lengua extranjera.

BLOG LIVING NEBRIJA

VIDEO/GALERIA DE FOTOS

Descubre las ventajas de estudiar en Nebrija.